Ivor Gurney has been writing letters nineteen to the dozen lately from a hospital near Edinburgh, and I promised that we would get caught up. His letters are all over the place–at some points nearly manic–and much of what he has to say he has already said, and recently. Gurney is cooped up in the hospital, dragooned into bashing out popular tunes for sing-songs, uncertain if the swallowed gas that landed him here is causing much real trouble, or that his mind isn’t…
An undated letter to Marion Scott praises some of the personalities he has met since landing in the hospital, and strains to produce verse:
Damn the War!
…Last night I played Bach and Beethoven for two hours, and got a little into swing towards the end. That was good. I am too lazy to write, and besides nothing will come to me when I try to pump — the bilge pumps, I think, by the results.
Memory, let all slip
Memory, let all slip save what is sweet
Of Ypres plains.
Keep only autumn sunlight and the fleet
Cloud after rains.
Blue skies and mellow distance softly blue;
These only hold
Lest I shall share my panged grave with you.
Else dead. Else cold.
Needless to say, a failed ode to forgetting trauma is not the greatest indicator of good spirits. Another letter discusses minor tragedies–lost manuscripts–and the uplifting arrival of a chaplain “touched with greatness, supremely alive, warmblooded, interested, interesting, fine looking with eyes of humourous power.” (There is also a remarkable pen portrait of “a coalminer of Fife,” an autodidact and force of nature (“he had the Celtic temperament”) whose charisma invigorates Gurney.
They talk of the power of great music to move–but, with no little irony, Gurney’s powers to make lesser music now cause him to stay put.
I am likely to be here another fortnight, for on the colonel’s inspection I was one of the very few not marked Con: Camp. “Why?” “Accompaniments, my dear”. For once, I saw the Army winking its eye at me, and wunk back.
I really like “wunk back.” There are also polite interrogations of Scott and interminable discussions of grand strategy (it’s hard not to suspect that Scott wrote of these things to Gurney because she wanted to write about the war without writing about the experience of the trenches, and that Gurney wrote back in a similar spirit–to please her and to think about less-than-completely-traumatic things).
And there is a delightful discussion of soldiers’ slang and humor… But I will–I must!–cut it short, since we have a very big poem to get to.
…Hearing a few casual catchwords flying around, it struck me that you might like to know some of them — such as I can remember. Poor bare jests, almost too familiar to remember at will.
There is one (just heard for the thousandth time) which brings a picture of a tragic roll call. A man may be shouted for who is not present, and the room answers, “On the wire, at Loos”. A lighter answer, a mock of this last, is “Gassed at Mons”.
Amusing, you see, because although British casualties at Mons were extremely high, it was before gas was used…
A coming strafe means carrying parties, and they are greeted with “More iron rations for Fritz”…
And many similar expressions, plus the rather surprising assertion that “an officer always takes whisky into the line, and his being drunk on any critical occasion is always condoned.”
This we are meant to pass by with a shrug, it’s merely how things go, more or less. But Gurney’s letters do get on to a subject that will occupy us today, and, increasingly, for the rest of the war: namely, how the soldier goes on fighting when the experiential gulf that yawns between them and those at home is so well-defended with a box barrage of lies. Speaking of the typical Tommies of his acquaintance, Gurney writes that
Their faith in newspapers has been sorely shaken for ever by the comparison of accounts with realities. But chiefly by the contrast between the phrase “Mastery of the Air” and the reality. Parliament is a haunt of people who talk and dont care what happens to him and his like.
Today’s letter to Scott begins with a seriocomic rant against low-quality writing implements.
The man who would attempt to write verse with a pencil when a pen is handy and convenient to him would rob a church without more thought than he would give to the flicking of cigarette ash — which indeed is frequently the trick of the melodramatic villain. For the writing of music there can be none so foul of spirit as to contemplate aught but the pen as instrument…
Let us use ink whenever Fate and Supply allow us, for so we shall show ourselves cognisant of and grateful for the civilisation of Europe, that once again has survived onslaught of the barbarian; who showed himself nakedly to all when he would destroy a “scrap of paper”, and the work of pen and ink without a pang…
Gurney is hard to take in large doses, and he is sometimes minor, and sometimes something close to very great, a composer and a poet full of sound and fury:
Why, I am on fire now, and tremulous
With sense of Beauty long denied; the first
Opening of floodgate to the glorious burst
Of Freedom from the Fate that limits us
To work in darkness pining for the light,
Thirsting for sweet untainted draughts of air.
Clouds sunset coloured. Music . . . O Music’s bare
White heat of silver passion fiercely bright.
While sweating at the foul task, we can taste
No Joy that’s clean, no Love but something lets
It from its power, the wisest soul forgets
What’s beautiful, or delicate, or chaste.
Orpheus drew me, as once his bride, from Hell
If wisely, she or I, the Gods can tell.
Gurney will continue to try to find ways of wrestling the truth of the war into a traditional poetic context–capitalized Beauty and Music, uneasily combined with images and memories of the trenches. But Wilfred Owen has taken a great leap forward, toward one of the greatest of the war’s poems, and one that, more than any other, succeeds in addressing–and riveting–the attention of the reader on the far side of the experiential gulf. Here he sets out to separate–emphatically, calmly, and unassailably–the combat soldier’s truth from the old lies of his “friends” far from the trenches.
At Craiglockhart, today, a century back, (and only a few miles, again, from where Gurney writes) Owen wrote a first draft of what will become Dulce et Decorum Est. I assume that everyone is familiar with this poem; but I’ll put it here nonetheless–its power certainly holds up…
Bent double, like old beggars under sacks,Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,Till on the haunting flares we turned our backs,And towards our distant rest began to trudge.Men marched asleep. Many had lost their boots,But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;Drunk with fatigue; deaf even to the hootsOf gas-shells dropping softly behind.Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumblingFitting the clumsy helmets just in time,But someone still was yelling out and stumblingAnd flound’ring like a man in fire or lime.—Dim through the misty panes and thick green light,As under a green sea, I saw him drowning.In all my dreams before my helpless sight,He plunges at me, guttering, choking, drowning.If in some smothering dreams, you too could paceBehind the wagon that we flung him in,And watch the white eyes writhing in his face,His hanging face, like a devil’s sick of sin;If you could hear, at every jolt, the bloodCome gargling from the froth-corrupted lungs,Obscene as cancer, bitter as the cudOf vile, incurable sores on innocent tongues,—My friend, you would not tell with such high zestTo children ardent for some desperate glory,The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.
Siegfried Sassoon will remark that he did not realize how terrible Owen’s few weeks on the line last winter were–but these verses would seem to hint strongly at just such an experience. (They also give the lie, as it were, to Gurney’s insistence that swallowing gas was no worse than a cold–although clearly Gurney had received a much lower dose.) And we must read carefully to notice that in between Owen’s cheerful, busy, haler-and-heartier-by-the-week days at Craiglockhart come terrible nights of “disastrous dreams”–dreams in which his helpless sight has been replaying these traumas.
So, you know–biography, experience. But also poetry: while many serious readers of Owen prefer his more subtle poems, this is still a remarkable achievement for a young man who was writing forgettable verse only months ago. (This is one of the least forgettable poems I know.) The task here is simple and direct, like the poem’s address: show what this is that has happened, and what it was like. Declare not some foolish overweening confidence in “what it all means,” but show what it proves cannot be true. This does the job with the efficiency and clarity of a mature poet.
References and Footnotes
- War Letters, 214-22. ↩